Східна казка західного штибу

kover_3D_PovitrZamokДіана Вінн Джонс. Повітряний замок. – Л.: Видавництво Старого Лева, 2009. – 320 с.

Іноді здається, що все обернулося проти тебе і немає звідки чекати на диво чи бодай на якусь розраду. І життя тоді більше схоже на маленьку калюжу чи болото: таке ж сіре і огидне. Так само відбувається з героями історій, які розповідає читачеві Діана Вінн Джонс. Так було і з Абдуллою, героєм її книги «Повітряний замок».
В одному східному місті, на самому базарі, жив собі юнак Абдулла. Ні, він не був жебраком – а лише торговцем килимами. А що грошей багато не мав, то й мешкав у своєму торговому наметі. Жив, працював, а частіше просто будував повітряні замки: мріяв про красуню-принцесу та й гадки не мав, що одного дня купить килим-літак. Тоді й почнеться: справжніми стануть принцеса і батько її султан, маг із пляшки і грізні демони та багато іншого. Справжніми – але не зовсім. Адже в цій казці і килим-літак – не килим, і маг – не маг, та і злодії – радше янголи. Як це може бути? Дуже просто, якщо за справу береться Діана Вінн Джонс.
Яку б фантастичну історію не розповідала ця письменниця, читачеві сумувати точно не доведеться. Для її книг характерна витончена буфонадна конструкція, часто авторка вплітає у тло оповіді елементи пародії, абсурдні ситуації, проте вони не суперечать законам логіки.
Мода на східну літературу вивела у світ цілу плеяду арабських, індійських та турецьких письменників. Їхні твори зазвичай балансують між західноєвропейською прозою і поезією східної казки, котра так необхідна дорослим серцям. Європейці звертаються до Сходу набагато рідше. Так майстерно розповідати східні казки, як це робить Діана Вінн Джонс, вміли тільки Гофман і Гауф. Бо легкості авторки може заздрити навіть сама Шахерезада. На читача чекатимуть магічний детектив і чарівна казка, викрадення принцеси (та й не одної), захмарні краї й повітряний замок, спекотні пустелі й лісові хащі, розбійники й чарівники, а читачі «Мандрівного замку Хаула», попередньої книги письменниці, із радістю побачать своїх старих знайомих.
Діана Вінн Джонс є авторкою більш ніж 40 книг, перекладених 17 мовами. А один із серіалів, «Світи Крестомансі», який вона вигадала ще 20 років тому, – критики сьогодні порівнюють з історією про Гаррі Поттера. Але нашому читачеві Діана все ж більше відома як авторка книги, за мотивами якої славетний мультиплікатор Хаяо Міядзакі зняв «Мандрівний замок». І даремно, адже сюжети книжок письменниці набагато складніші та цікавіші. Хоч у них, як і в стрічці японського аніматора, є кохання і дружба, чаклунство і пригоди, а головне – щирість, за яку, певно, авторка й отримала велику кількість премій і нагород.
«Повітряний замок» варто прочитати незалежно від віку, бо це не просто книга, а розрада всім, хто втомився від буденного життя і прагне хоч одним оком подивитися на диво. Крім того, хтозна, на які рядки надихне юних читачів авторка…

Світлана Василенко