Ліричні герої іронічної поезії

V.I.P. : іронічна поезія. – К. : Зелений пес, 2011. – 88 с.

Поети-іроністи України вже цілком регулярно збираються разом, щоб провести «Вечори Іронічної Поезії». А ще декілька з них об’єднали зусилля і створили поетичний збірник, населений дотепними ліричними героями.

Не варто ототожнювати цих істот із їхніми авторами – самими поетами. Адже ліричний герой – це збільшене у сто разів поривання автора. І справді, якби хтось перелюбив стільки українок, як до того закликає Третє Я Братів Капранових, або випив усе спиртне, «налите» у віршах Позаяка, або ж побачив стільки Несторів Шуфричів, скільки їх промандрувало поезією Полежаки, – цій гіпотетичній людині можна було би тільки поспівчувати. На щастя, реальний поет і його творче начало – дві великі різниці.

Ліричний герой Юрка Позаяка має власну думку про те, що станеться, «якщо птаха тримати в неволі». Він аж ніяк не соромиться міцного слівця й при цьому сипле філологічними вивертами – влучно, майже бездоганно-афористично. Найкращим визнанням його вправності є багаторічна слава Позаякової збірки «Шедеври».

Третє Я Братів Капранових – несподівано дуже романтичний ліричний герой. Його активній життєвій позиції, гонінню «ЦЕНЗУРОВАНОЇ» влади присвячено тільки декілька віршів. Решта – вправи на тему любові, вбрані у шати класичних форм: лімерики, рубаї, коломийки, хоку, одновірші й двовірші… І як при такому налаштуванні не дійдеш до висновку про те, що «єдина можливість приборкать жінок – це їх РЕГУЛЯРНО любити!»?

Ліричний герой Євгена Манженко-Сталкера зі збірки «V.I.P.» має брата-близнюка, який живе десь у музичному просторі країни. Жодна з його поезій, напханих емоціями й суржиком, не є самодостатньою без музичного супроводу – власне, це не вірші, а тексти пісень. Дике поєднання жорсткого стьобу, шаленого оптимізму й музичного драйву виводить Сталкера у лідери поетично-іронічного руху, чи, як би написав він сам, «двіженія».

Поет Михайло Карповий – мешканець нетутешній. І тим, що він фізично знаходиться у Білефельді (Німеччина), а на Вечорах Іронічної Поезії жодного разу не матеріалізувався повністю (максимум – у формі голосу), додає його постаті якоїсь ірреальності. Утім, серед присутніх він чи не найбільший майстер несподіваних фіналів, раптових рим і елегантної лексики. Улюблена поетична приправа Карпового – цинізм: очікуйте жорсткого виверту навіть від найліричнішого тексту.

Артем Полежака – сонцесяйний, ритмічний і пластичний, впевнений у власній унікальності й тому таки унікальний. Неперевершений майстер скандувати власні вірші! Його поезії беруть вас за руку й безсоромно тягнуть у найхимерніші польоти фантазії – від варіацій на тему Адама і Єви (за версією Полежаки, це цілком могли бути Потап і Настя Камєнскіх) до зітхань на тему негламурності. Артем Полежака має всі підстави скромно заявляти: «Ходять різні чутки про мене… / В генделях і на шпальтах газет / Кажуть, нібито скоро я стану / Видатний український поет».

Ліричне начало Сергія Пантюка має мінливий настрій. Йому то сумно, то весело, то просто на все наплювати. А то раптом хочеться всіх викрити, розітнути сутність буття й вивернути назовні її бебехи… Але хіба встоїш перед експериментами на кшталт «Чіткої чечітки» – вірша, всі слова якого починаються на літеру «Ч» і при тому не зливаються в безсенсовну ахінею, а вибудовують образи?

Така-от весела братія – шестеро поетів. На Вечорах Іронічної Поезії, яких за останні роки відбулося вже майже десяток, можна побачити й почути ще не одного поета, гідного приєднатися до почесного товариства. Може, колись вийде перевидання поетичної збірки «V.I.P.» – й уже не на менше ніж сотні сторінок, а грубеньким томиком?

Віта Левицька


Придбати книгу «Вечір іронічної поезії V.I.P.» в інтернет-магазині ВсіКниги.

 

УВАГА! ВІП на власні очі та вуха! Два «ПО» сучасної української іронічної поезії – ПОЗАЯК Юрко та ПОЛЕЖАКА Артем.

Час: 18:30
Дата: 21.12.2011
Локація: вул. Пушкінська, 8-А, магазин «Книги»
(навпроти «Купідону» та «Віденських булочок»)

В х і д    в і л ь н и й !