АЛЬБЕРТ АДНАКАМЕНЯК

Що то за гарна штука – цифровий фотоапарат! Стоїш, наприклад, в аеропорту Бориспіль і бачиш черговий шедевр невідомого рекламіста. Клац – і осьо вам, будь ласка, насолоджуйтеся. «Тури на луну». Та ще й дорого. Зрозуміло, що дорого – не так просто потрапити на луну. Ось я, наприклад, зайду до порожньої кімнати та крикну: «Агов!» – то луна мені обов’язково відгукнеться: «Агов!» Чи то, наприклад, гукну в криницю, то там теж луна відгукнеться. Ну, і спробуйте організувати тур на цю саму луну, навіть якщо це буде дуже дорого. Ось бачите, а автори цієї реклами таке вміють. Честь їм і хвала за це. Єдина пропозиція від мене – спробувати розвинути бізнес і запропонувати клієнтам тури на інші фізичні явища, наприклад «Тури на рефракцію», або «На дисперсію», або, скажімо, «Тури на ядерний магнітний резонанс». Як вам воно? Вабить?

 

Отож-бо. Витягайте останні гроші й рушайте на цей самий резонанс. Досягнення сучасної фізики гарантують вам море задоволення. (Зі своєю вродженою вредністю зауважу лише, що тут, скоріше за все, на вас чекає розчарування. «Тури НА ЛУНУ» – це всього лише невдалий переклад із російської, і малися на увазі, швидше за все, «Тури на Місяць», той Місяць, що на небі, а не та луна, що у колодязі. Теж фантастично, але принаймні письменно).

 

Об’єднання часу і простору, фізичних явищ із філологічними до снаги тільки видатним ученим, яким був, наприклад, Альберт АДНАКАМЕНЯК. Не знаєте, хто це? Ну а хто такий академік  А. А. Прочанин, мабуть, здогадуєтеся. Ні? Добре, тоді підкажу. На сайті Національного медичного університету ім. Академіка О. О. Богомольця можна побачити таку інформацію: «На сьогоднішній день ці й інші кафедри факультетів складають своєрідний науковий центр Національного медичного університету ім. А. А. Прочанина…» Ну що, тепер зрозуміліше? Ось бачите. Пам’ятаю з дитинства, що Ейнштейн перекладається польською як Аднакаменяк, а Лев Толстой українською як Левко Грубий. Отже, тепер до них приєднався УКРАЇНСЬКИЙ академік Богомолець, прізвище якого примудрилися перекласти з УКРАЇНСЬКОЇ на УКРАЇНСЬКУ в рідному йому медичному університеті як ПРОЧАНИН. Кажучи щиро, це рекорд, який помітила пані Олена Чекан, за що їй щира подяка.

ЩИРО ВАШ
Троль Кумле