Видавництво Penguin після 4 років судових розглядів здалося

penguinbookПісля чотирьох років судових розглядів видавництво Penguin India вирішило відкликати з індійських магазинів книгу «Індуїсти: альтернативна історія».

Видавництво Penguin India прийняло рішення відкликати з продажу книгу «Індуїсти: альтернативна історія» американської наукового Венді Донігер через загрозу потрапити під дію кримінального кодексу країни.

Рішення було прийнято в рамках мирової угоди, досягнутої в ході судового розгляду з організацією «Шикша Бача Андолан», яка стверджувала, що книга ображає індуїстів. «Індуїсти: альтернативна історія» представляє новий погляд на класичні індуїстські тексти через призму сучасних гендерних теорій. «Шикша Бача Андолан» назвала книгу «єретичною» і «ображає богів». Раніше ця ж організація протестувала проти статевого виховання в школах.

Позиція видавництва викликала жорстку критику в літературному світі. У відкритому листі, опублікованому в The Times of India лауреат Букерівської премії Арундаті Рой (чиї книги видає Penguin) заявила, що вчинок Pengiun India «принизливий» для самого видавництва, яке раніше було більш сміливим – наприклад, коли підтримувало видання «Сатанинських віршів» Салмана Рушді. «Ви публікували найвидатніших письменників нашого часу. Ви захищали їх так, як личить видавцям, ви боролися за свободу слова всупереч найжорстокішим і жахливим обставинам. А тепер, коли не було ніякої фетви, ніякої заборони, навіть судового рішення, ви не тільки відступили, але ще й принизили себе, підписавши мирову угоду. Чому?», – запитує письменниця.

Сілаль Тріпаті (Silal Tripathi), який співпрацює з британською організацією Index on Censorship, також звинуватив видавництво в тому, що воно «здалося»: «Замість того щоб відстоювати свою позицію в судах вищої інстанції, замість того, щоб захищати свободу слова і наукові дослідження… Penguin вирішило викинути рушник на ринг».

У відповідь на критику Penguin India розповсюдило офіційну заяву, в якому виправдовує свої дії тим, що «як і будь-яка інша організація, наше видавництво зобов’язана поважати закони країни, в якій воно працює, якими б нетолерантними і обмежувальними ці закони не були». «Ми також несемо моральну відповідальність перед нашими співробітниками, намагаючись захистити їх від переслідувань», – стверджує Penguin India. Видавництво нагадує, що захищало книгу Венді Донігер протягом чотирьох років і опублікувало цю книгу у твердій обкладинці, м’якій обкладинці і в електронній версії. «Закордонні видання цієї книги все ще доступні, як у фізичній, так і в електронній формі для тих читачів в Індії, які хочуть купити цю книгу», – додає видавництво. Однак якби книги не відкликали з продажу, на компанію могло поширитися дія Статті 295А Кримінального кодексу Індії: «Цілеспрямовані зловмисні ді , що завдають шкоди релігійним переконанням будь-якого класу шляхом образи його релігії або релігійних вірувань».

У коментарі для британської газети The Guardian історик Вільям Далрімпл (William Dalrymple) заявив: «Насправді, дуже складно захищатися в ситуації, коли закон явно стороні будь-якого божевільного. Звичайно, це шокуюча, огидна, жахлива і абсолютно негативна ситуація, але я можу зрозуміти, чому Penguin пішли на цей крок… У ситуації, коли закон сформульований саме так, виграти справу вони не могли».

Pro-books