Словом року у Великобританії став аналог “повної розрухи”


Лінгвісти, що займаються складанням Оксфордського словника англійської мови, назвали словом року “omnishambles”, аналог “повної розрухи”, неологізм з британського комедійного серіалу “The Thick of It”. Повідомляє BBC News.

Слово складене з латинської приставки “Omni-“, що позначає повноту, і англійського слова «бійня». Останнє зафіксоване в мові з XV століття і початково позначало м’ясний ринок, а значення плутанини, безладу і розрухи набуло на початку минулого століття. Слово року вперше з’явилося в політичному комедійному серіалі в 2009 році але, за словами вчених, тільки тепер увійшло в розмовну мову британців.

Крім “omnishambles” в число неологізмів потрапило слово “Eurogeddon”, що позначає фінансову ситуацію в Європі, і “Green-on-blue”, що вживається у відношенні до військових атак сторони, яка на словах декларує нейтралітет.

У список нових уживаних конструкцій вчені також внесли акронім “Yolo” (you only live once, “живемо тільки раз”), і словосполучення ” second screening”, що позначає перегляд телевізора з одночасним використанням комп’ютера або смартфона. Цікаво, що серед нових слів 2012 виявився і архаїзм ” pleb” (плебей). Його знов увів у вживання консерватор Ендрю Мітчелл по відношенню до поліцейських на Даунінг Стріт. Сам політик заперечував використання принизливого терміну, однак у зв’язку зі скандалом “Plebgate” йому таки довелося покинути свій пост у партії.

Укладачі підкреслюють, що поки не вирішили, які з неологізмів слід включити в нову редакцію словника. Раніше в Оксфордський словник потрапило слово ” bogan” австралійський аналог принизливого слово “бидло”, яке в Україні використовував колись Віктор Янукович.

 

За матеріалами Lenta.ru