Як діаспора у Нью-Йорку відзначала роковини Шевченка

10 березня у нью-йоркському поетичному клубі Бовері відбулося читання поезії Тараса Шевченка. Ідея двох співорганізаторів цієї поетичної акції – Василя Махна та Олександра Мотиля – полягала у тому, щоби Шевченкові твори прозвучали англійською мовою для американської публіки.

До участі було запрошено Світлану Махно, Боба Голмана, Григорія Грабовича, Василя Махна, Олександра Мотиля, Романа Туровського, Петра Фединського та Юліана Китастого.

Протягом вечора, котрий тривав півтори години, було прочитано переклади Григорія Грабовича, Олександра Мотиля, Віри Річ, Романа Туровського та Петра Фединського.

Олександр Мотиль наголосив, що поезія Шевченка важлива не лише для українців, адже це світове надбання.

Боб Голман, американський поет і власник клубу, сказав, що сьогодні українська мова стає у Нью-Йорку найбільш важливою, тому що нею звучить ця поезія.

«Сам вечір, без перебільшення, був значним явищем культурного Нью-Йорка останнього тижня, заповнена вщерть зала Поетичного Клубу Бовері супроводжувала аплодисментами і схвальними вигуками кожен прочитаний Шевченків вірш», – розповіли організатори вечора.

Газета по-українськи