25 тисяч євро за «Волосинку Венери» Михайлу Шишкіну


Письменник Михайло Шишкін отримав Міжнародну літературну премію берлінського Будинку культури народів світу.

Шишкін нагороджений за роман «Волосинка Венери» – перший твір письменника, перекладений німецькою мовою. Сума премії становить 25 тисяч євро. Ще 10 тисяч виплатять перекладачеві роману Андреасу Третнеру.

Журі пояснило свій вибір «стилістичним розмаїттям» стилю Шишкіна. Премія буде вручена письменнику 29 червня.

У Росії Михайло Шишкін у 2005 році отримав за «Волосинку Венери» премію «Національний бестселер». У 2006 році письменник став лауреатом «Великої книги».

«Волосинка Венери» був виданий російською мовою у 2005 році. У книзі три основні сюжетні лінії, побудованих навколо історії перекладача, який працює в імміграційній службі Швейцарії, розповідей тих, хто намагається отримати в цій країні політичний притулок, і щоденників співачки Ізабелли Юр’євої.

Михайло Шишкін народився в Москві у 1961 році. Він закінчив романо-германський факультет Московського державного педагогічного інституту. Шишкін три роки працював у журналі «Ровесник», потім п’ять років викладав у школі німецьку та англійську мови. З 1995 року письменник живе і працює у Швейцарії.

lenta.ru