«Цю країну нам впарив знайомий драґділер» : презентація поетичної збірки донецького металурга

20 лютого у київському клубі «Культ Ра» відбулася презентація «Українсько-Російського словника». Мова йде не про академічне мовознавче видання, а про книгу відомого донецького поета, (без перебільшення), одіозного організатора акцій спрямованих на «розрив» мізків порядних громадян.

Олексія Чупу називають візитівкою сучасної донецької поезії. І не зважаючи на промисловий характер краю та і фах самого автора (Олексій працює на Макіївському металургійному заводі), він видав збірку,що не тільки є важливою для самого Донбасу (а він традиційно вважається безнадійно зрусифікованим), а й стала частиною сучасної української лірики. Збірка вмістила в себе, попри по-чоловічому твердий характер, невимовно ніжну лірику, непозбавлену еротизму та відвертості, і при цьому в ній задекларована гостра соціальність та громадянська позиція.

За анотацією упорядників збірки, вірші Олексія Чупи варто читати дітям на уроках літератури рідного краю – аби мали можливість хоч щось збагнути про край і людей.  І дійсно, загадковий Донбас, що довго ховав свою справжню сутність за шкарлупою промислових ландшафтів, смогом та шпилями заводських труб, відтепер має сучасний приклад оспівування.

«Дівчинко тут справді важко

дихати спокійно

дівчинко тут справді чекають

до смерті

дівчинко тут все насправді…»

Або раптом надибуєш популярну соціальну тематику:

«А знаєш

цю країну нам впарив знайомий драгділер

це наркотик це щось неймовірне й гидке

вляпався по самі вуха але нема ні бажання і сили зупинятись»

Разом з усім, презентована збірка підтверджує можливість тези про те, що в Донбасі можливий не менш цікавий український літературний процес.

“Друг читача”