Світлана Пиркало має питання до Ліни Костенко. Доки не пізно

Світлана Пиркало публічно звернулася до Ліни Костенко із пропозицією інтерв’ю в прямому ефірі Української служби Бі-Бі-Сі. Наводимо уривок звернення, що розміщене на Українській Правді.

Оскільки радіопрограмам Української служби Бі-Бі-Сі залишилося існувати всього пару місяців (у дії й надалі залишиться вебсайт Бі-Бі-Сі Мій Світ), я подумала, що зараз – остання нагода організувати радіозустріч Ліни Костенко і слухачів Бі-Бі-Сі в нашій інтерактивній п’ятничній програмі “Добрий вечір з Лондона”.

Минулої п’ятниці гостем програми в київській студії був славетний поет Дмитро Павличко. Реакція на ту програму була дуже позитивною: навіть кілька слухачів, у яких склався стійкий імідж Павличка як автора віршів про Леніна, після його емоційної розповіді про три місяці в УПА, життя за СРСР, здобуття незалежності і смерть доньки написали мені про те, що заново відкрили для себе Павличка – і як поета, і як людину. (Цю програму можна слухати в подкасті на сайті Бі-Бі-Сі в розділі “Тема дня”).

Я б хотіла показати нашим слухачам і Ліну Костенко як людину, а не лише як міфічну “залізну леді” української поезії. Колега Марта Шокало передала мені її книгу з Києва. Цей твір викликав у мене цікавість перш за все не як література (про літературну цінність цього твору висловився вже не один критик, і переважно скептично), а як привід для розмови із відомою поетесою Ліною Костенко.

Проте чи здатна авторка адекватно відреагувати на увагу до свого роману?

Чи захоче й чи зможе Ліна Василівна Костенко відповісти на ці питання – це вже інша справа.

Якщо Ліна Костенко бажає відповісти, то протягом наступних двох місяців, поки ще існує наше радіо, вона може прийти і поспілкуватися з читачами у всій Україні, включно із Кривим Рогом, в інтерактивній програмі Української Служби Бі-Бі-Сі “Добрий вечір з Лондона”.

Світлана Пиркало, Бі-Бі-Сі, Лондон