Пляшка горілки у нас коштує дорожче за книжку – Лариса Денисенко

*Письменниця, адвокат, телеведуча, громадський діяч — все це про Ларису Денисенко яка 25 червня о 18:00 провела зустріч з читачами у київській книгарні “Є”. Там відбулась презентація виданої в 2013 році книги “Нова стара баба”.

 

Як зазначають видавці – “Нова стара баба”– це захоплива повість про життя доброї, душевної жінки Варвари та її вірної подруги, “шебутної” Зойки. Читача потішить текст просякнутий не лише гумором та легкою іронією, а й життєвою мудрістю, ненав’язливими, нестандартними філософськими роздумами й висновками, колоритною, часто-густо “хуліганською” мовою персонажів”.

 

“Нова стара баба”- це перш за все історія про дружбу двох різних стареньких жінок, котру вони знайшли, зберегли та не зрадили. Дуже хочу, щоб ми, різні представники українського народу, так само змогли заслужити, зберегти, не зрадити дружбу, повагу та довіру одне до одного..”- каже авторка.

 

На зустрічі з’явилася ідея навіть екранізувати повість.” А що, це було б дуже тепле і хороше кіно. Така собі нелакована і незагламурена комедія про жіночу дружбу”- зазначає Лариса Денисенко”.

 

Лариса Денисенко – авторка понад 10 творів. Але як зазначає письменниця “Нова стара баба”— особлива повість. Текст вийшов вдалим і за формою і за образами. В цій книзі я представляю обох героїнь. Я все у цьому тексті. Це ніби матрьошка — коли всі персонажі поєднані в мені “.

 

В рамках зустрічі говорили не тільки про нещодавно видану книгу, а й про інші твори твори Лариси Денисенко.

 

Зокрема – “Книга “Забавки з плоті та крові” видана в 2004 році, ідеально підходить для підліткової аудиторії. Колись я побачила на узвозі дуже дивного чоловіка — Еріка, перевдягнутого в жіночу сукню. Цікаво було дізнатись про нього більше. Так і вийшла книга “Забавки з плоті та крові”- історія про забавки з кумедним перевдяганням та химерною “зміною статі”. Книга вчить руйнувати стереотипи і інакше ставитися до людей. Вона написана підлітковим стилем. Мабуть всі письменники починали з написання подібних текстів. Пригадую як я на лекціях в університеті писала жахливі нецензурні вірші “- каже Лариса Денисенко.

 

А от згадка про “Танці в масках”вже традиційно насторожує письменницю. “Це єдина моя книга яку я не люблю. Це не моє. Може я б її не писала зараз. Можна було б змінити текст але я не люблю варитись в уже написаному”- каже письменниця – Хоча дивно що саме “танці в масках” стали бестселером за версією журналу Кореспондент , а “відлуння”за яке я щиро переживала не здобуло нагород. От буває так дівчинка думає що в неї красиві руки, а хлопці переконані що в неї красиві ноги.”

 

А взагалі в Україні дуже дивна ситуація книгою – кажуть видавці. – “Нова стара баба” коштує 35,39 гривень, а пляшка горілки дорожче. Хоча в мене колись був вибір — купити книгу “Всі святі”чи відро, купила відро, бо воно було в пріоритеті. Так і зараз.”

 

Не обійшлось і без розмов про політ-ситуацію в Україні. “Сьогодні чула як малий дивиться на хрест на аптеці і питає у мами – “А це військкомат? ” Розумієте до чого дійшло? В нас багато прихованих внутрішніх ворогів, і ще більше зовнішніх. Звичайно, дуже боляче мати таких сусідів. Скільки усе це триватиме ніхто не знає. Але рано чи пізно нам доведеться відбудовувати стосунки і прощати, а до прощення дуже не просто дійти — каже Лариса Денисенко.

 

Наразі письменниця планує продовжувати видання право-абеток, що було призупинене і займатися правовою освітою дітей. “А ще — ділиться авторка — Я б хотіла написати про мумітролів на сучасний український лад. Колись йшла по вулиці, бачу на асфальті 2 розтягнутих кола, одне має ніби ротик а інше око. І над малюнком надпис “ИЇ”, от про цих ИЇв я б написала.”

Gazeta.ua