У видавництві „Либідь” з’явилися перевидання творів Гоголя

 

Дві унікальні збірки від українського видавництва "Либідь" презентовані у Центрі науки та культури, що працює при посольстві Російської Федерації. Особливість книг – у тому, що усі тексти повістей Гоголя – авторські. І вони вперше перевидані у такому вигляді, повідомляє ICTV.

 

Зазвичай, твори Миколи Гоголя видавали після низки редакторських правок, які – і за царських, і за радянських часів – викидали з його російськомовних текстів численні українізми. Ще одна особливість – ілюстрації видатного українського художника Сергія Якутовича, який нещодавно завершив дві кінороботи за творами й листами Гоголя.

 

Сергій Якутович, заслужений художник України, автор ілюстрацій до творів Гоголя, каже: « Як читати Гоголя так і ілюструвати. Дивитися на Гоголя – це одне щастя, тому що Гоголь – це неперевершена глиба нашої культури, і це людина, яка підняла і розповіла російською мовою, але про Україну – на весь світ. І весь світ знає, що таке "Тарас Бульба", і весь світ знає, що таке "Майська ніч", і Гоголь це фантастика і абсолютна реальність».