У Інтернеті з’явились "Живі голоси"  українських письменників


 

У Мистецькому об’єднанні "Дзиґа" створили відразу два літературні Інтернет-проекти "Живі голоси" та "kabi.net", повідомляє zaxid.net.

Перший – це аудіозаписи авторських читань текстів, ініціатором та куратором якого виступив літературознавець Юрій Кучерявий. Основна ідея полягає в тому, щоб зберегти в аудіо та відеозаписах авторське виконання, переважно віршів, відомими українськими письменниками. Записи здійснюються на студії звукозапису "Dzyga.R" під керівництвом Романа Лозинського. Пізніше вони викладаються в Інтернеті для вільного доступу.

"Загалом зібрано близько 30 записів. Проект стартував записом 2003 року збірки віршів "Відчинення вертепу" Ігоря Калинця. На сьогодні записано 14 авторів: Наталка Білоцерківець, Галина Петросаняк, Павло Гірник, Назар Гончар, Юрій Іздрик, Ігор Калинець, Галина Крук, Оксана Луцишина, Олег Лишега, Петро Мідянка, Віктор Неборак, Олександр Ульяненко, Віра Вовк та польський поет Томаш Ружицкі. Мені б хотілося записати членів Нью-Йоркської та Київської груп. І ще – за винятком голосу В.Стуса, записів українських письменників ви не знайдете на полицях магазину чи бібліотеки", – зазначив Юрій Кучерявий.

 

Другий проект, дочірній до "Живих голосів", що отримав назву "kabi.net", є спільним проектом Юрія Кучерявого з блоґером efandy. Ю. Кучерявий щотижня влаштовує та модерує літературні зустрічі в кав’ярні "Кабінет", а efandy здійснює їх аудіозапис, який, після належної обробки, викладає в Мережу у вигляді щотижневих подкастів. Наразі доступні для прослуховування записи зустрічей з Ігорем Римаруком, Ірен Роздобудько, Марле Гільбк, святкування 25-річчя ЛуГоСаду.

 

За словами Ігоря Калинця, подібним проектом (запис авторського читання) в українській літературі можна вважати започатковані в 70-х спроби Івана Світличного створити аудіоархів за допомогою звичайного бобінного магнітофона. Всі записи були вилучені під час арешту та обшуку поета.