Українською «Алхімік» Пауло Коельйо вийде у грудні

*Для Пауло Коельйо цей рік особливий – він знаменує собою 25-річчя першої публікації «Алхіміка» у Бразилії. Цей роман став відправною точкою, як в житті самого письменника, так і в житті величезної армії його шанувальників та читачів. «Алхімік» – це завжди актуальна книга, яка займає одну з перших позицій у ряді бестселерів усього світу та протрималась у списку бестселерів The New York Times більш ніж 270 тижнів.

 

В Україні на честь 25-річчя роману «Алхімік» буде виданий український переклад твору, який надійде у продаж на початку грудня. Роман вийде друком у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля». Представники видавництва особисто зустрінуться з Пауло Коельйо під час Франкфуртського ярмарку для того щоб презентувати нове оформлення «Алхіміка». Видавцям вдалося отримати права на український переклад, який тривалий час належав одному з російських видавництв й не публікувався. Невдовзі, після тривалої відсутності у продажу, читачі знову зможуть насолодитися самим відомим твором Пауло Коельйо в перекладі українською від Віктора Шовкуна та новому поліграфічному оформленні.

 

В цьому році почесним гостем на Франкфуртській книжковій ярмарці стане один з найяскравіших письменників Бразилії – Пауло Коельйо. Його книжки перекладені на більш ніж 80 мов світу, продані накладами більш ніж 150 мільйонів примірників в більш ніж 200 країнах світу. Його інтернет-спільноти в соціальних медіа найчисленніші серед письменників – в них більш ніж 23 мільйона учасників.

 

Друг Читача