Помер відомий перекладач Олекcандр Терех, який так і не встиг перекласти українською всього “Уліса” Джойса

tereh

Фото: ЛітАкцент

Олександр Іванович Терех народився 8 грудня 1928 року в місті Києві в родині агронома. У 1952 році закінчив філологічний факультет Київського університету ім. Т.Г. Шевченка. Працював у видавництвах «Молодь», «Веселка», викладав англійську мову, завідував відділом літератури країн Західної Європи та Америки у журналі «Всесвіт», викладав у Києво-Могилянській академії.

Олександр Іванович зробив чималий внесок у справу ознайомлення українського читача з кращими взірцями світової літератури.

До кола творчих інтересів Олександра Тереха потрапляли талановиті твори письменників англомовних літератур. У його перекладах побачили світ твори Р.Бредбері, О.Тріза, О’Генрі, Р.Белентайна, Д.Голсуорсі, К.Еміса, Д.Селінджера, Д.Джойса та інших англомовних класиків світової літератури.

Друзі й колеги пам’ятатимуть Олександра Івановича Тереха порядною, чуйною, доброю людиною із сердечним, делікатним ставленням до оточуючих; професіоналом високого ґатунку, майстром, який дарував душу і свій талант людям.

Світла пам’ять про Олександра Івановича Тереха назавжди збережеться у серцях людей, які його знали.

 

Національна Спілка письменників України

 

Київська організація НСПУ