Експерт: “Я нічого не знаю про лауреата Нобелівки. Можливо, він геніальний, але тоді ми би знали про нього”.

Ми вже звикли, що українский читач знаходиться на узбіччі світових літературних процесів. Але останнє рішення жюрі Нобелівської премії продемонструвало, що навіть наші півничні сусіди не відчувають сучасного літературного нерву.Так Головний редактор журналу “Іноземна література”, який передрікав перемогу Салману Рушді, висловив здивування з приводу вибору цьогорічним Нобелівським лауреатом Жана-Марі Гюстава Ле Клезіо: “Ми друкували його документальну повість про Дієго Ріверу та Фріду Кало у 2000 році. Крім того є ще одна наща публікація у рубриці французьких письменників 25 років тому – і, власне, все.” “Якщо ви спитаєте мене, що я знаю про цього письменника, що я про нього думаю, – веде далі Олександр Лівергант, – то я відповім: нічого. Вкотре розчарований з приводу вручення Нобелівської премії. Я щиро здивований, можливо, я не знаю, можливо, це геніальний письменник, але з іншого боку, якби від був геніальним, ми би знали”.Головний редактор “Іноземної літератури” свого часу влучно передбачив врученни Нобелівки Органу Памуку, і цього року вважав фаворитом Салмана Рушді, повідомила РІА НОВОСТІ.Треба відзначити, що Рушді й справді був головним героєм багатьох інформаційних повідомлень, однак цього не вистачило, щоб переконати журі – чи то вони керуються іншими критеріями.