Перевидання "Трьох перстенів" Антонича містить унікальні документи

 

Сьогодні у Львові презентували перевидання другої прижиттєвої поетичної збірки Богдана-Ігоря Антонича "Три перстені". Презентація відбулася під час творчого вечора "Богданові-Ігорю Антоничу – 100 мінус 1" у Львівському національному університеті ім. І. Франка. Нова збірка "Три перстені" вийшла у видавництві "Літопис", повідомляє ЗІК.

 

"Кольорове ошатне видання, багато ілюстроване світлинами Богдана-Ігоря Антонича, краєвидами Лемківщини та фрагментами творів П.Ковжуна, з’явилося завдяки співпраці з художніми редакторами Романою Романишин та Андрієм Лесівим. Оздобою видання стали вперше опубліковані рукописи поета, його документи, які зберігаються у відділі рукописів Львівської національної наукової бібліотеки України ім. В. Стефаника. Її упорядник і науковий редактор – літературознавець Данило Ільницький, автор передмови – Микола Ільницький", – зазначила модератор вечора Ірина Старовойт.

 

Як зазначив багаторічний дослідник творчості Антонича Микола Ільницький, приємно, що ця збірка вийшла напередодні святкування 100-річчя Антонича. "Значить, до 100-річчя Антонича ми повинні отримати всі його збірки", – зазначив професор.

 

"Візуалізація текстів Антонича є досить складною, адже у нього кожен вірш – самодостатній. Тому ми працювали над тлом, у якому вгадується рідна Антоничу Лемківшина, Карпати. Дуже цікаво було працювати з оригінальними текстами Антонича, коли бачиш багато закреслених рядків, бачиш, як поет працював над кожним віршем. У цьому виданні кожен для себе знайде улюблений вірш", – зазначили художні редактори книги.