Андруховичевого «Альберта» і «Останній світ» Рансмайра львів’яни зігнорували

Репрезентаційні німецько-українські літературні читання гостей весняного виїзного конгресу Німецької академії мови та красного письменства Юрія Андруховича та Крістофа Рансмайра „Світ розповіді” у Львівській філармонії не зібрали аншлагу, але принесли втіху нечисленним поціновувачам, – про це повідомив ЗІК.

Остання публічна акція у Львові конгресу Німецької академії мови та красного письменства виявилася невелелюдною, її аудиторію за незначним винятком із письменників АУП-івців становили самі члени академії, сотня яких відкрила для себе в цій поїздці українські й, зокрема, львівські реалії. Однак на якості літературного вечора, в якому взяли участь президент Німецької академії Клаус Райхерт, літератори Крістоф Рансмайр (Австрія) і Юрій Андрухович (Україна), а також перекладачі Олекса Логвиненко, Лариса Цибенко, Юрко Прохасько та Ольга Сидор відсутність публіки аж ніяк не позначилася.

«Що відбувається, коли «слово мають поети», – нічого. Або майже нічого. В проміжку між першим і другим діється література. Світова література», – так схарактеризував акцію «Світ розповіді» її ведучий Юрко Прохасько, котрий напередодні отримав у Львівському палаці мистецтв премію ім Фридриха Гундольфа.

Віртуозно обігравшо німецьку ідіому «останні справи» й назву роману Крістофа Рансмайра «Останній світ», Юрко Прохасько виклав своє відчуття від прози і австрійського гостя, й свого колеги Юрія Андруховича: „Коли ми 1994 року читали твір Крістофа Рансмайра, то перед нами немов би відкривався новий світ – перший і свіжий, а темний ліс постмодернізму ставав світлим гайком. І до цього часу цей роман, написаний 1988 року, не втратив актуальності. До речі, Юрія Андруховича ми сприймали так само: це був письменник, творчість якого змінила хід сучасної української літератури. Ці зміни такі, що після вступу на сцену Андруховича від середини 1980-их років, література стала абсолютно інакшою, бо змінилася її поетика. Поєднання „першого світу” з „останніми справами” маємо власне на „Світі розповіді”, де зустрілася проза Крістофа Рансмайра та Юрія Андруховича в авторському читанні”.

Чому львів’яни не захотіли прийти послухати в напрочуд артистичному авторському виконанні „Останній світ” Крістофа Рансмайра та новелу „Альберт” Юрія Андруховича (за слова письменника – „саме про це місто і місце”) залишилося нез’ясованим, імовірно на „останні справи” вплинула містичність суботи.