Англійські класичні твори перетворяться на комікси

Британське видавництво SelfMadeHero планує продовжити видання класичних творів Шекспіра у стилі японських коміксів манга, успішно розпочате минулого року, повідомляє newsru.com. У 2008 році з’являться друком манга-версії “Макбета”, “Отелло” та ще декількох п’єс.

2007-го видавництво уже випустило сім збірок, герої яких зображені у стилі манга. Сюжетні лінії деяких п’єс-коміксів були змінені ─ наприклад, Ромео та Джульєта перенесені до сучасного Токіо, а Монтеккі та Капулетті представлені як ворожі клани японської якудзи. “Ромео та Джульєта” стала першою манга-п’єсою серії і користувалася несподіваним успіхом як у Великобританії, так і в Азії. В Японії комікси буквально розмели з книжкових крамниць. За півроку наклад був повністю розпроданий і видання довелося додруковувати.

Слід зазначити, що подібна адаптація творів класичної літератури стає все більш поширеною. У лютому інше британське видавництво, Classical Comics, видало комікси “Макбет” і “Генріх V”, а у подальшому планує перетворити на комікси “Франкенштейна”, “Дракулу”, “Джейн Ейр” та “Великі сподівання”.