Бренд української “Електрокниги” несанкціоновано використовують самопублікатори

Під брендом видавництва «Електрокнига» почали розміщувати книжки, які не мають стосунку до київського видавництва. Про це на своїй Фейсбук-сторінці повідомив головний редактор видавнитцва Антон Санченко.

 

– Під брендом «Електрокниги» почали розміщувати книжки, до я ких ми не маємо стосунку. – пише Санченко. – Тож саме час пояснити, що таке “Електокнига” . Це – зареєстрована серія, і я не бачу жодних перешкод для того, щоб в ній видавалися електронні книжки інших видавництв, в тому числі самвидавчі. Тобто, якщо ми дозволили на “Автурі” використовувати цей бренд – значить якість тексту нас влаштовує. А ті, що ми самі видаємо, відрізняються наявністю ISBN. У маркетологів це називається “парасольковий бренд” чи якось так.

 

Довідка. Видавництво «Електрокнига» існує з 2010 року і від початку сприяло появі збірки оповідань Антона Санченка „Нариси бурси” та перекладу роману американського капітана Джошуа Слокама „Навколосвітня подорож вітрильником наодинці”, які вийшли спочатку в електронному вигляді. У 2011 вийшли друком паперові наклади обох книжок у традиційних видавництвах.  Цьогоріч у видавництві «Електрокнига» війшла книжка Ані Гераскіної „Його звуть Міша…”.

Друг читача