Вчителька перемогла Табачника: шкільна програма з літератури повертається

Під тиском руху педагогів, очолюваного вчителькою однієї з київських шкіл Іриною Мегедь, Міністерство освіти повернуло до навчальної програми зі світової літератури «Айвенго» та «Маленького принца»

Натомість «Хроніки Нарнії» та «Гарі Потера», які пропонували вивчати замість творів Сент-Екзюпері та Вальтера Скота, тепер відносяться до додаткового читання.

Ще у квітні проста вчителька однієї з київських шкіл Ірина Мегедь, зібравши однодумців, оголосила протест у відповідь на оприлюднену міносвіти нову програму зі світової літератури.

Вчительці не сподобалося, що тепер їй доведеться розповідати школярам про Гаррі Поттера і намагатися пояснити філософські роздуми про доросле життя Кися, зате мовчати про лицаря Айвенго і Маленького принца, котрих з програми виключили.

Вона звернулася до журналістів, створила спільноту у Фейсбуці і блоги у відомих виданнях, засипала Міносвіти зверненнями і скаргами.

У відділах освіти Мегедь та її соратникам погрожували звільненням, прес-служба Міносвіти на своїх офіційних сайтах створювала з неї образ ворога просунутої шкільної реформи.

Але пані Ірині вдалося перемогти. МОН оприлюднило новий проект. В переробленій версії навчальної програми, що вже доступна на сайті Міністерства, було прибрано основні суперечності на яких наголошували невдоволені вчителі.

Так, «Гаррі Поттера» і «Хроніки Нарнії» школярі вивчатимуть лише за згодою вчителя як додаткове читання, а не під час уроків, як того хотіло міносвіти навесні. «Балади про прокурений вагон» і «Кись», котрі вчителі вважають задорослими для дітей такого віку, з програми викинули взагалі.

«Айвенго» і «Маленького принца» повернули. «Фауста» і «Божественну комедію» «перекинули»на 10-11 клас. Єдине, чого тепер не вивчатимуть школярі в програмі світової літератури – це відомого «Тараса Бульбу» і «Мауглі». Першу повість відтепер вивчатимуть на уроках української літератури у 9 класі (а не в 7-му, як це зараз), другу – для додаткового читання.

Українська правда