Букерівський лауреат ДіБіСі П’єр приїде в Україну

Почесним гостем 19. Форуму видавців у Львові стане англійський письменник, Букерівський лауреат ДіБіСі П’єр (DBCPierre). Букерівська премія 2003 року за книгу «VernonGodLittle» присуджена прискіпливим журі невідомому письменникові з промовистим псевдонімом, що розшифровується, як БРУДНИЙ ВТІМ ЧИСТИЙ (DirtyButClean) була несподіванкою. За цей ж твір ДіБіСі П’єра нагородили премією Вайтбред та відзнакою Дублінського університету ім. Джеймса Джойса.

До приїзду автора українською мовою вийде його книжка Lights Out In Wonderland, перекладена Галиною Шиян.
Про ДіБіСі П’єр (DBCPierre)
Народився 1961 року у Австралії, ріс у Мехіко, куди скерували його батька, генетика який працював у тандемі із нобелівським лауреатом. Дитинство минало у колоніальній віллі, в оточенні сусідів, які тримали бенгальських тигрів і дарували донькам на весілля по тринадцять машин. Юність прийшла одночасно із смертю батька і девальвацією песо, та перетворилась на безперервну вечірку тривалістю у дванадцять років. Проби себе у малярстві, коміксах, кіно, фотографії, дизайні, контрабанда машин з США у Мексику, різноманітні форми залежностей, реабілітація, непомірні борги, безрезультатні спроби жити згідно суспільним нормам і кліше … відтак, перший роман, написаний зі злості на увесь світ на позиченому лептопі, бо у сорокарічного художника з сумнівною репутацією не вистарчало грошей на фарби.
До друку книгу було підписано за 45 хвилин до терористичної атаки 11 вересня 2001 року, що стало символічним підтвердженням того, наскільки безпомилково автор влучив у всі хиби сучасного світу.
Букерівська премія 2003 року за книгу «Vernon God Little»присуджена прискіпливим журі невідомому письменникові з промовистим псевдонімом, що розшифровується, як БРУДНИЙ ВТІМ ЧИСТИЙ (DirtyButClean) була несподіванкою.  За цей ж твір ДіБіСі П’єра нагородили премією Вайтбред та відзнакою Дублінського університету ім. Джеймса Джойса, відтак він приєднався до когорти таких імен, як Салман Рушді, Шеймас Гіні, Джоан Роулінґ.
Вернона було перекладено і видано більш, як у сорока країнах, адаптовано, як п’єсу у чотирьох театрах, внесено до багатьох шкільних та університетських програм.
 Автор ж рятується від публічності ескападою у глухе ірландське село де, у перервах між подорожами наймасштабнішими світовими літературними подіями, працює над новим романом, збіркою алегоричних оповідань та підручником з творчого письма.
Опублікованітвори:
            2003   Vernon God Little
            2006   Ludmila’s Broken English
            2009   Suddenly Doctor Cox
            2010   Lights Out In Wonderland
                     (український переклад «Світло згасло в Країні Див» очікується у вересні 2012р.)
        Фільми:
            2004   Imagine: DBC Pierre
            2006   The Last Aztec

 Форум видавців