На Прикарпатті готують словник гуцульських діалектизмів

Науковці Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника укладають словник українських діалектизмів в художній мові. На конференції в Коломиї презентовано його «пробний зошит». Хоча потрібні серйозніші дослідження цього та інших діалектів української мови, щоб вони не зникли.

У листопаді минулого року з ініціативи «Поклику нації» створено групу з вивчення і популяризації гуцульського діалекту. Громадська організація закупила 10 диктофонів для науковців, етнографів, щоб дослідники записували в гірських селах мовлення людей.
Гуцульський діалект вивчають науковці Прикарпатського національного університету. За три роки провели три конференції, присвячені цій тематиці. Діалектолог, професор Черкаського  національного педагогічного університету Ганна Мартинова знаходить паралелі між гуцульською і середньонаддніпрянською говіркою і вважає важливим вивчення діалектів.

 
Є два гуцульські словники – за редакцією Ярослави Закревської, що містить 7 тисяч слів, та польського дослідника Яна Яніва, який майже незнаний в Україні. Останній укладений ще перед Другою світовою війною, але виданий у Кракові лише у 2001 році. Прикарпатські науковці хочуть підготувати до 12-го  Міжнародного з’їзду славістів, який відбудеться у 2013 році в Мінську, словник гуцульських діалектизмів у художній мові. На конференції в Коломиї презентовано його «пробний зошит», а сам словник директор Інституту українознавства Прикарпатського університету, професор Василь Грещук називає унікальним.

 

В картотеці майбутнього словника 30 тисяч слів. Діалектизми використовували у своїх творах письменники різних часів – від Івана Франка, Параски Плитки-Горицвіт до Марії Матіос, Тараса Прохаська, Віри Вовк. Та дещо завузьким вважає таке дослідження заступник голови історичного інституту з США Мирослав Драган. На його думку, варто б використовувати міжнародну допомогу для вивчення гуцульського діалекту.
Науковці стверджують, що літературна мова без загальнонародної, джерельної бази – слабка. Тому потрібно досліджувати діалекти.

У 2003 році Україна ратифікувала Європейську хартію регіональних мов або мов меншин.

 

За матеріалами Радіо «Свобода»