Поетична збірка «Нитка» Василя Махна у перекладі Богдана Задури вийшла польською

У видавництві «Поґраніче» вийшла друком нова збірка віршів Василя Махна у польському перекладі Богдана Задури.

Збірка «Нитка/Nitka» – це найповніший вибір віршів Махна, що дотепер видавалися у Польщі. У книзі представлено вірші з різних книжок «38 віршів про Нью-Йорк та дещо інше» (2004), «Cornelia Street Café: нові та вибрані вірші 1991-2006» (2007) та з нових поезій, котрі в Україні вийдуть друком цього року під назвою «Зимові листи».

Презентації книжки заплановані у Варшаві, Сяноку та селі Дубно біля Лєжайська, звідки походить родина Василя Махна по батькові.

Зазначимо, що у  серії видавництва «Поґраніче» – «Ініціал» –  виходили поетичні збірки таких іноземних авторів як Томас Венцлова та Мірча Дінеску.

Також відомо, що 2  липня 2011 р. Василь Махно братиме  участь у поетичному читанні EUROPEAN AGORA – Visions of Native Realm, що відбуватиметься у польському місті Красногруда.

Окрім того, у  події візьмуть участь такі поети: Джейн Хіршфілд (Сан-Франциско), Біруте Йонускайте (Вільнюс), Йоанна Мілош-Пекарська (Мельбурн), Андрій Хаданович (Мінськ), Олег Чухонцев (Москва), Йохан де Бус (Брюсель), Ришард Криніцкі (Краків), Донатас Петрошіус (Вільнюс), Антоній Мілош читатиме поезію Чеслава Мілоша.

Літакцент